Music & Lyrics / そらる まふまふ Arrangement / まふまふ
「공식 실사MV」
https://www.youtube.com/watch?v=5GI4zBX4JMI
絶対服従 値札付けた亡霊たちの晩餐会
젯타이 후쿠쥬- 네후다 츠케타 보-레이타치노 반산카이
절대복종 가격표를 붙인 망령들의 만찬회
欺瞞虚構のマトリョーシカ 家畜達のランドマーク
기만쿄코-노 마토료시카 카치쿠타치노 란도마크
기만과 허구의 마트료시카 가축들의 랜드마크
こびり付いた仮面はもう外れない
코비리츠이타 카멘와 모우 하즈레나이
딱 달라붙어버린 가면은 더이상 벗을 수 없어
早く引き金を引いてよ
하야쿠 히키가네오 히이테요
어서 방아쇠를 당겨줘
不貞腐れた規律に 捨て札で出来たイカサマの世界
후테쿠사레타 키리츠니 스테후다데 데키타 이카사마노 세카이
썩을대로 썩어버린 규율에 죄인들의 이름표로 만들어진 거짓투성이의 세계
ああ 猫も杓子も 針先にばっか怯えちゃってんなあ
아아 네코모 샤쿠시모 하리사키니 밧카 오비에챳텐나아
아아 이것도 저것도 죄다 끝의 결말에만 두려워하는구나
くだらない 口に貼りついたブラフさ
쿠다라나이 쿠치니 하리츠이타 브라후사
시시해 입버릇이 된 *블러프야
きっと夢の右側はジョーカー
킷토 유메노 미기가와와 죠-카
분명 꿈의 오른편은 조커
アイフェイクミー フェイクミー 最低なステージだ
아이 페이크 미 페이크 미 사이테-나 스테-지다
아이 페이크 미 페이크 미 최악의 스테이지야
偽りの感情をいつまでも晒し合って
이츠와리노 칸죠-오 이츠마데모 사라시앗테
거짓된 감정을 언제까지고 서로 내비치며
フェイクミー アイフェイクミー どうしようもないのに
페이크 미 아이 페이크 미 도우시요-모나이노니
페이크 미 아이 페이크 미 어쩔 수 없는데도
絶えない 胸の高鳴りの真相
타에나이 무네노 타카나리노 신소우
끊이질 않아 가슴의 두근거림의 진상
* * * *
空疎な幽霊屋敷で右に倣えの大衆心理
쿠우소나 유우레-야시키데 **미기니 나라에노 타이슈우신리
텅 빈 유령의 집에서 모두가 오른쪽으로 정렬하는 대중심리
千載一遇のリストカット 妄想狂いのアンチテーゼ
센자이이치구우노 리스토캇토 모우소구루이노 안치테제
천재일우의 리스트컷 망상에 미친 *안티테제
揺らいだ疑惑 明日には届かない
흔들렸던 의혹 내일로는 전해지지 않아
유라이다 기와쿠 아스니와 토도카나이
全ては掌上のマリオネットだ
스베테와 쇼-죠-노 마리오넷토다
모든건 손바닥 위의 마리오네트야
不敵さだけベッドして 野次馬と屑が列を成していく
후테키사다케 벳도시테 야지우마토 쿠즈가 레츠오 나시테이쿠
뻔뻔함만 깔아둔 채 구경꾼과 더러운 것들이 줄을 만들어가
嘲笑のハーモニー 這いつくばる負け犬の吐いた唄
쵸우쇼-노 하모니 하이츠쿠바루 마케이누노 하이타 우타
조소의 하모니 굴복한 패배자가 토해내는 노래
ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
아ㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏ
ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
아ㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏ
ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
아ㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏ
ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
아ㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏ
レイズミー レイズミー 声を聞かせてよ
레이즈 미 레이즈 미 코에오 키카세테요
레이즈 미 레이즈 미 목소리를 들려줘
敗北のない駆け引きじゃ 施しも夢も無いぜ?
하이보쿠노 나이 카케히키쟈 호도코시모 유메모 나이제?
패배 없는 거래라면 자비도 꿈도 없는데?
レイズミー Would you raise me? 振りきれないなら
레이즈 미 우쥬 레이즈 미? 후리키레나이나라
레이즈 미 Would you raise me? 떨쳐내지 못할거라면
消えない 苛まれた傷
키에나이 사이나마레타 키즈
사라지지 않아 시달린 상처
はぐれ 溢れ者のマイネーム
하구레 아후레모노노 마이네-무
엇갈린 무법자의 마이 네임
散々で嫌気が差すんだ
산잔데 이야케가 사슨다
지독해서 싫증이 나
狡猾な夜を買い込んで
코우카츠나 요루오 카이콘데
교활한 밤을 사들여서
ポーカーフェイスが誘った
포-카-페이스가 이자낫타
포커 페이스가 꾀어냈어
欺く度に最低辺になって
아자무쿠타비니 사이테-헨니 낫테
속일 때마다 최악의 끝에 서서
こんな心も未来も狂っていく
콘나 코코로모 미라이모 쿠룻테-쿠
이런 마음도 미래도 미쳐가
狂っていく
쿠룻테-쿠
미쳐가
* * * *
アイフェイクミー フェイクミー
아이 페이크 미 페이크 미
아이 페이크 미 페이크 미
フェイクミーを見抜いてよ
페이크 미오 미누이테요
속이는 나를 간파해 줘
仮初に絆された 偽りの僕を突いて
카리소메니 호다사레타 이츠와리노 보쿠오 츠이테
아주 잠깐 묶여버린 거짓투성이의 나를 간파해줘
フェイクミー トラストミー 気づいているのに
페이크 미 트러스트 미 키즈이테이루노니
페이크 미 트러스트 미 이미 알고있으면서
絶えない 胸の高鳴りの真相
타에나이 무네노 타카나리노 신소우
견딜 수 없어 가슴의 고동의 진상
*가사에는 개인적인 견해로 인한 의역, 또는 오역이 존재할 수 있습니다.
*ブラフ(블러프) - 포커 등에서 쓰는 허풍치는 태도. 허세.
**右に倣え(미기니 나라에) - 개인의 생각이 아닌 남이 하는걸 보고 그대로 답습하는 모습을 빗댄 말.
'가사 번역 (歌詞 翻訳) > 소라루 앨범・싱글 (そらる アルバム・シングル)' 카테고리의 다른 글
そらる3rdアルバム「ワンダー」/(06) ユーリカ (소라루 3rd앨범 「원더」 / 유리카) 가사 번역 (0) | 2019.07.23 |
---|---|
そらる3rdアルバム「ワンダー」/(05) 海中の月を掬う (소라루 3rd앨범 「원더」 / 바닷속의 달을 건져내다) 가사 번역 (0) | 2019.07.23 |
そらる3rdアルバム「ワンダー」/(04) アイソレイト (소라루 3rd앨범 「원더」 / 아이솔레이트) 가사 번역 (0) | 2019.07.23 |
そらる3rdアルバム「ワンダー」/(03) 幻日 (소라루 3rd앨범 「원더」 / 환일) 가사 번역 (0) | 2019.07.23 |
そらる3rdアルバム「ワンダー」/(01) 銀の祈誓 (소라루 3rd앨범 「원더」 / 은의 기서) 가사 번역 (0) | 2019.07.22 |