Music & Lyrics / そらる Arrangement / 田中準人(타나카 하야토)
「공식 실사MV」
https://www.youtube.com/watch?v=ULwnLJCNMEw
沈んでく身体がふと見上げた揺蕩の水面に
시즌데쿠 카라다가 후토 미아게타 타유타노 미나모니
가라앉는 몸이 문득 올려다본 일렁이는 수면에
ガラクタの心を繋ぎ合わせて君の元へと
가라쿠타노 코코로오 츠나기 아와세테 키미노 모토에토
어지럽혀진 마음을 잇대어 너의 곁으로
* * * *
光も届かない 海底彷徨った 君に会いたかったの
히카리모 토도카나이 카이테- 사마욧타 키미니 아이타캇타노
빛 한줌 들지 않는 깊은 바다를 헤멨어 너를 만나고싶었으니까
もう顔も不確かで それでもどうして こんなに愛しいの
모우 카오모 후타시카데 소레데모 도우시테 콘나니 이토시이노
이제는 얼굴도 기억나지 않아서 그런데도 어째서 이렇게 애틋한걸까
錆び付いた心臓
사비츠이타 신조-
녹슬어버린 심장
鼓動がまだ熱を覚えている
코도-가 마다 네츠오 오보에테이루
두근거림이 아직 열기를 기억하고 있어
ねえ 君がくれた歌をずっと ここで歌おう
네에 키미가 쿠레타 우타오 즛토 코코데 우타오-
있잖아 네가 주었던 노래를 계속 이곳에서 불러
今は君に ただ君にだけ 届いて欲しい
이마와 키미니 타다 키미니다케 토도이테 호시이
지금은 너에게 그저 너에게만 닿길 바라
冷たい海に凍える前に体を抱きしめさせて
츠메타이 우미니 코고에루 마에니 카라다오 다키시메사세테
차가운 바다에서 얼어붙기 전에 너를 끌어안게 해줘
溢れる涙止めて欲しい 溺れてしまうから
아후레루 나미다 토메테 호시이 오보레테시마우카라
넘쳐흐르는 눈물을 멈춰줬으면 좋겠어 가라앉아버릴테니까
* * * *
海に浮かんだ月 掬いあげる勇気すらなかった
우미니 우칸다 츠키 스쿠이 아게루 유우키스라 나캇타
바다에 떠오른 달 건져낼 용기조차 없었어
軽く握りしめる たったそれだけで消えてしまう気がして
카루쿠 니기리시메루 탓타 소라다케데 키에테시마우 키가 시테
가볍게 그러쥔 겨우 그것만으로 사라져버릴 것 같아서
はかなげに揺れてる 薄れる記憶と微笑む君は
하카나게니 유레테루 우스레루 키오쿠토 호호에무 키미가
덧없이 흔들려 점점 옅어져가는 기억과 웃는 네가
今更手を伸ばすけど 残酷に綺麗で 遠すぎて
이마사라 테오 노바스케도 잔코쿠니 키레이데 토오스기테
이제와서 손을 뻗어보지만 잔혹하게 아름다워서 너무나 멀어져서
* * * *
ねえ 僕はここで月を見上げて歌を歌おう
네에 보쿠와 코코데 츠키오 미아게테 우타오 우타오-
있잖아 나는 여기서 달을 올려다보며 노래를 부를게
いつか君に ただ君にだけ 届いて欲しい
이츠카 키미니 타다 키미니다케 토도이테 호시이
언젠가 너에게 그저 너에게만 닿길 바라
約束はもういらないから 僕を照らしていて欲しい
야쿠소쿠와 모우 이라나이카라 보쿠오 테라시테이테 호시이
약속은 이제 됐으니까 나를 밝게 비춰주길 바라
裸足のままで 忘れぬままで 朝の匂いの方へ
하다시노 마마데 와스레누 마마데 아사노 니오이노 호우에
맨발인 채로 잊어버리지 않은 채로 아침의 냄새가 나는 곳으로
ざわめく波の音 ふと見下ろした揺蕩う水面に
자와메쿠 나미노 오토 후토 미오로시타 타유타우 미나모니
술렁이는 파도 소리 문득 내려다본 요동치는 수면에
淡く光る月が微笑んでいた そんな気がした
아와쿠 히카루 츠키가 호호엔데-타 손나 키가 시타
옅게 비치는 달이 미소짓고 있었어 그런 기분이 들었어
*가사에는 개인적인 견해로 인한 의역, 또는 오역이 존재할 수 있습니다.
'가사 번역 (歌詞 翻訳) > 소라루 앨범・싱글 (そらる アルバム・シングル)' 카테고리의 다른 글
そらる3rdアルバム「ワンダー」/(07) ありふれた魔法 (소라루 3rd앨범 「원더」 / 흔한 마법) 가사 번역 (0) | 2019.07.23 |
---|---|
そらる3rdアルバム「ワンダー」/(06) ユーリカ (소라루 3rd앨범 「원더」 / 유리카) 가사 번역 (0) | 2019.07.23 |
そらる3rdアルバム「ワンダー」/(04) アイソレイト (소라루 3rd앨범 「원더」 / 아이솔레이트) 가사 번역 (0) | 2019.07.23 |
そらる3rdアルバム「ワンダー」/(03) 幻日 (소라루 3rd앨범 「원더」 / 환일) 가사 번역 (0) | 2019.07.23 |
そらる3rdアルバム「ワンダー」/(02) アイフェイクミー (소라루 3rd앨범 「원더」 / 아이 페이크 미) 가사 번역 (0) | 2019.07.22 |