Music & Lyrics & Arrangement / Q-MHz

 

 

 

 

I will take you up, you up

I will shake, yu-la yu-la, yeah!

 

 

情けない日々がフラッシュバックして

나사케나이 히비가 후랏슈박쿠시테

한심한 날들이 플래시백해서

理想がまた遠のきズームアウト

리소-가 마타 토오노키 줌 아웃

이상이 또 멀찍이 줌 아웃

こだわってなんていないとか 否定はカナリユラレテル

코다왓테난테 이나이토카 히테이와 카나리 유라레테루

고집부리고 있다니 그렇지 않다는 부정은 꽤 흔들리고 있어

 

確約できずに息して なのに逃れそびれた海圧

카쿠야쿠 데키즈니 이키시테 나노니 노가레소비레타 카이아츠

확약하지 못한 채 숨을 쉬며 그런데도 피하지 못한 바닷 속 공기방울

ジャマだ 良心がジャマをする 後ろめたい Piece of fun

쟈마다 료-신가 쟈마오 스루 우시로메타이

방해야 양심이 방해를 해 양심이 찔려 잠깐의 재미

 

あきらめる主義なら 貝でも同じじゃんって

아키라메루 슈기나라 카이데모 오나지쟝테

피한다는 주의라면 조개도 마찬가지잖아 라니

Ah! なんか悔しいね

아! 난카 쿠야시이네

아! 왠지 분하네

意地張ったら 珊瑚の未来も明るい

이지핫타라 산고노 미라이모 아카루이

고집을 부렸더니 산호의 미래도 밝아

期待の水面から

키타이노 미나모카라

기대했던 수면에서

イライラはしない

이라이라와 시나이

조바심내지는 않아

ジタバタはしよう

지타바타와 시요-

버둥대기는 하자

ドキドキの正体見たさに 君を待ったりしよう

도키도키노 쇼우타이 미타사니 키미오 맛타리 시요-

두근두근한 정체가 궁금하니까 너를 기다리거나 하자

 

 

いつでも会いたいときに会いたいと 言われたらそうだと思うよ

이츠데모 아이타이 토키니 아이타이토 이와레타라 소우다토 오모우요

언제든지 만나고 싶을 때 만나고 싶어라고 한다면 그렇다고 생각해

だけど つまり簡単すぎて もっと強く愛さなきゃと焦る

다케도 츠마리 칸탄스기테 못토 츠요쿠 아이사나캬토 아세루

그치만 결국 너무 간단해서 좀 더 강하게 사랑해야한다며 초조해져

カラダは まだ漂い続けたい海月

카라다와 마다 타다요이 츠즈케타이 쿠라게

몸은 아직 계속해서 떠다니고 싶은 해파리

触れるなら痛みを覚悟して 触れるなら

후레루나라 이타미오 카쿠고시테 후레루나라

만질거라면 아픔을 각오해줘 만질거라면 말야

 

 

生き残るためにステップアップして

이키노코루 타메니 스텝앗푸 시테

살아남기 위해서 스텝 업 해서

増える手足のようなオプション

후에루 테아시노 요우나 옵션

늘어가는 팔 다리같은 옵션

抱きしめるつもりなら 少し多すぎるのかもな

다키시메루 츠모리나라 스코시 오오스기루노카모나

끌어안을 생각이라면 조금 많을지도 모르겠네

嫌われてなんていない筈 絶えず広がる僕のテーマパーク

키라와레테난테 이나이 하즈 타에즈 히로가루 보쿠노 테마파크

미움받고 있진 않다고 생각해 끊임없이 넓어져가는 나의 테마파크

ウソだ 実は悩んでた ずるい自分 I'm sorry

우소다 지츠와 나얀데타 즈루이 지분

거짓말이야 실은 고민했어 치사한 자신 미안해

 

過去なんて例えれば図鑑の中のFossil

카코난테 타토에레바 즈칸노 나카노 포실

과거같은거에 비유하자면 도감 속 화석

Ah! ずっと眠っちゃうんだ

아! 즛토 네뭇챠운다

아! 계속 잠들어버리는구나

今だって讃えれば 鯨も苦笑い

이마닷테 타타에레바 쿠지라모 니가와라이

지금도 말야 치켜세우면 고래도 쓴 웃음을 지어

慈愛で砂の城

지아이데 스나노 시로

자애로 만든 모래 성

サラサラ消えて

사라사라 키에테

사락사락 사라지고

キラキラの果て

키라키라노 하테

반짝반짝하는 끝

カタルシスだった海辺の雨(レイン) 君もいつか消える?

카타르시스닷타 우미베노 레인 키미모 이츠카 키에루?

카타르시스였던 해변가의 비 너도 언젠가 사라질까?

 

 

誰でもいいわけないと告げたって 伝わるか本音は分かんない

다레데모 이이와케나이토 츠게탓테 츠타와루카 혼네와 와칸나이

누구라도 좋을리 없잖아라고 말해봤자 전해졌을지 진심은 알 수 없어

だよな 子供みたいだとか

다요나 코도모미타이다토카

그렇겠지 어린애같다라든지

褒め言葉と思っちゃダメ?ダメだ!

호메코토바토 오못챠 다메? 다메다!

칭찬이라고 생각하면 안돼? 안되겠지!

ココロは でも昂ぶり続けたいんだよな

코코로와 데모 타카부리 츠즈케타인다요나

마음은 그래도 계속 키워가고 싶어

無謀である けど君も波間にてユラレテル

무보-데 아루 케도 키미모 나미마니테 유라레테루

무모하지 하지만 너도 물결 사이에서 흔들리고 있어

 

 

さりげないから 忘れちゃった

사리게나이카라 와스레챳타

아무렇지 않아하니까 잊어버렸어

気配りより迷惑の方が そう印象残るんだろなきっと

키쿠바리요리 메이와쿠노 호우가 소우 인쇼- 노코룬다로나 킷토

배려하는 것보다 폐를 끼치는게 그래 인상에 남겠지 분명

 

 

いつでも会いたいときに会いたいと 言われたらそうだと思うよ

이츠데모 아이타이 토키니 아이타이토 이와레타라 소우다토 오모우요

언제든지 만나고 싶을 때 만나고 싶어라고 한다면 그렇다고 생각해

だけど つまり簡単すぎて もっと強く愛さなきゃと焦る

다케도 츠마리 칸탄스기테 못토 츠요쿠 아이사나캬토 아세루

그치만 결국 너무 간단해서 좀 더 강하게 사랑해야한다며 초조해져

カラダは まだ漂い続けたい海月

카라다와 마다 타다요이 츠즈케타이 쿠라게

몸은 아직 계속해서 떠다니고 싶은 해파리

触れるなら痛みを覚悟して 触れなよとユラレテル

후레루나라 이타미오 카쿠고시테 후레나요토 유라레테루

만질거라면 아픔을 각오해 만져보라는 듯 흔들리고 있어

 

 

 

 

 

 

*가사에는 개인적인 견해로 인한 의역, 또는 오역이 존재할 수 있습니다.

+ Recent posts