Music & Lyrics & Arrangement / みきとP
Wow...Wow...
そして狂い出す世の常
소시테 쿠루이다스 요노 츠네
그리고 어긋나기 시작한 평범한 세상사
その眼前で真実なんて煙に巻かれて
소노 간젠데 신지츠난테 케무리니 마카레테
그 눈 앞에서 진실따윈 연기에 감싸여서
開戦を告げる鬨よ
카이센오 츠게루 토키요
개전을 고하는 함성이여
欲望 全部 貪ってしまえ
요쿠보우 젠부 무사봇테 시마에
욕망을 전부 탐하여라
(妖艶な)月ノ宵
(요우엔나) 츠키노 요이
(요염한) 달이 뜬 밤
(奪ってゆく)無防備な唇
(우밧테 유쿠) 무보우비나 쿠치비루
(빼앗아가) 무방비한 입술을
(繰り返す)無常な河の流れ
(쿠리카에스) 무죠우나 카와노 나가레
(반복되는) 무심한 강의 흐름
愛の下 血も涙も流れる
아이노 모토 치모 나미다모 나가레루
사랑 하에 피도 눈물도 흘러가는구나
Your my Story Oh my Story
きっと僕らは泣いてた
킷토 보쿠라와 나이테타
분명 우리들은 울고 있었어
胸を締め付ける 君の香りが
무네오 시메츠케루 키미노 카오리가
가슴을 옥죄는 너의 향기가
悴んだこの胸に火を灯す
카지칸다 코노 무네니 히오 토모스
움츠러든 이 가슴에 불을 지핀다
Your my Story Oh my Story
いつも風に問いかけた
이츠모 카제니 토이카케타
항상 바람에게 묻곤 했어
進むべき道と 正しい道が
스스무베키 미치토 타다시이 미치가
가야만 할 길과 올바른 길이
喧騒の間に間に 揺らめいてる
켄소-노 마니마니 유라메이테루
소란스러움 사이사이 흔들리고 있네
今 切り開いて行くんだ 新しい大河を
이마 키리히라이테-쿤다 아타라시이 다이가오
바로 지금 열어가는거야 새로운 대하를
愛を求める 桃源の
아이오 모토메루 토-겐노
사랑을 원하는 도원의
その深淵で 擦れ合う 真紅の帯
소노 신엔데 코스레아우 신쿠우노 오비
그 심연에서 서로 스치는 진홍의 오비
乱痴気 漏れる吐息
란치키 모레루 토이키
수선함 속 새어나온 한숨
抱擁したまま 夜が明ける
호우요-시타마마 요루가 아케루
서로 껴안은 채 밤이 밝아와
(執念と)感情が
(슈우넨토) 칸죠우가
(집념과) 감정이
(膨らんでいく)比類なき欲望
(후쿠란데이쿠) 히루이나키 요쿠보우
(점점 커져가) 비할데 없는 욕망
(無限に)狂乱に燃える暁
(무겐니) 쿄-란니 모에루 아카츠키
(끝없이) 광란에 불타오르는 새벽
誰もがその刃 振り翳した
다레모가 소노 야이바 후리카자시타
누구할 것 없이 그 검을 치켜들었어
Your my Glory Oh my Glory
いつか君を失っても
이츠카 키미오 우시낫테모
언젠가 너를 잃는다해도
その手に結んだ 宿命の糸は
소노 테니 무슨다 사다메노 이토와
그 손에 묶인 숙명의 실은
誰にも切らせはしないから
다레니모 키라세와 시나이카라
누구라도 끊지 못하게 할거니까
螺旋に伸びてゆく 時代のしがらみ
라센니 노비테유쿠 지다이노 시가라미
나선으로 뻗어가는 시대의 굴레
振り返るにはまだ早過ぎるだろう
후리카에루니와 마다 하야스기루다로-
되돌아보기엔 아직 너무 빠르잖아
嗚呼 風のさすらいに
아아 카제노 사스라이니
아아 바람의 유랑에
抗うことなく走ってく
아라가우 코토 나쿠 하싯테쿠
거스르는 일 없이 달려가
嗚呼 とめどなく流れる
아아 토메도나쿠 나가레루
아아 멈추지 않고 흘러가
涙の河を行け
나미다노 카와오 유케
눈물의 강을 향해서
駆け出した運命は そう望んだ世界は
카케다시타 운메이와 소- 노존다 세카이와
움직이기 시작한 운명은 그래 바라왔던 세계는
守るべき人の笑顔の消えた
마모루베키 히토노 에가오노 키에타
지켜야만 할 사람의 웃음이 사라져버린
歪んだ世界じゃないはずだ
유간다 세카이쟈나이하즈다
비틀린 세계일리 없어
Your my Story Oh my Story
きっと僕らは泣いてた
킷토 보쿠라와 나이테타
분명 우리들은 울고 있었어
胸を締め付ける 君の香りが
무네오 시메츠케루 키미노 카오리가
가슴을 옥죄는 너의 향기가
悴んだこの胸に火を灯す
카지칸다 코노 무네니 히오 토모스
움츠러든 이 가슴에 불을 지핀다
Your my Story Oh my Story
いつも風に問いかけた
이츠모 카제니 토이카케타
항상 바람에게 묻곤 했어
進むべき道と 正しい道が
스스무베키 미치토 타다시이 미치가
가야만 할 길과 올바른 길이
喧騒の間に間に 揺らめいてる
켄소-노 마니마니 유라메이테루
소란스러움 사이사이 흔들리고 있네
今 切り開いて行くんだ 新しい大河を
이마 키리히라이테-쿤다 아타라시이 다이가오
바로 지금 열어가는거야 새로운 대하를
大河を
다이가오
대하를
*가사에는 개인적인 견해로 인한 의역, 또는 오역이 존재할 수 있습니다.