원곡
http://www.nicovideo.jp/watch/sm33854807
https://www.youtube.com/watch?v=q2QfH1JqtkY
<투고문 및 번역>
自然の敵Pことじんです。16作目になります。
最後の最後に遺った話。
「友達なんかに、なりたくなかった」
~カゲロウプロジェクト~→ mylist/30497131
メカクシ団作戦本部→co1186858
■上記一連のプロジェクトのHPです。
→ http://mekakushidan.com/ | Twitter mekakushidan
Words/Music/Guitar:じん
Arrangement:じん/グシミヤギ ヒデユキ
Movie:しづ
Special Thanks:ハイスピード藤森
汎用人型AS-02
Guitar:グシミヤギ ヒデユキ
Bass:白神真志朗
Drum:ゆーまお
VOCALOID Edit:じん/さかな
Recording Engineer:Nagie
+YouTube
「失想ワアド」「アディショナルメモリー」を収録した11月7日発売のアルバム「メカクシティリロード」は9月14日より全国CDショップおよび主要ECサイトにて予約受付中→https://store.universal-music.co.jp/a... 【じんTwitter】 https://twitter.com/jin_jin_suruyo 【しづTwitter】 https://twitter.com/dsd_kgn 【メカクシ団公式HP】 http://mekakushidan.com/ 【メカクシ団公式Twitter】https://twitter.com/mekakushidan 【EDWORD RECORDS 公式HP】 http://edwordrecords.com/
>가사<
浮かんで 転げ落ちて出会ったエンドロール
우칸데 코로게 오치테 데앗타 엔도로루
떠오르고 구르고 떨어져서 만난 엔드롤
歪んで 変わり果てた未来の走馬灯
유간데 카와리 하테타 미라이노 소-마토-
일그러지고 다르게 변해버린 미래의 주마등
もうお終いね 幕の切れてしまった白昼夢は
모우 오시마이네 마쿠노 키레테 시맛타 하쿠츄우무와
이젠 끝이네 막이 내려져버린 백일몽은
ただただ 虚しさ達を暈かしてみせた
타다타다 무나시사타치오 보카시테 미세타
그저 허무함들을 흐릿하게 보여줬어
思い出してしまう
오모이 다시테시마우
떠올리고 말아
夕焼ける空 滲むメロディ
유우야케루 소라 니지무 메로디
노을이 지는 하늘 번지는 멜로디
「帰ろう、道を間違わないように」
「카에로우 미치오 마치가와나이 요-니」
「돌아가자, 길을 잃지 않도록」
臆病になって ギュッと繋いだ手を宙に向けて
오쿠뵤-니 낫테 귯토 츠나이다 테오 츄우니 무케테
겁쟁이가 되어서 꼭 잡은 손을 허공을 향해
抱いてしまう 願ってしまう 贅沢な走馬灯
다이테시마우 네갓테시마우 제-타쿠나 소-마토-
끌어안아버리고 말아 원해버리고 말아 사치스러운 주마등
夕凪の向こうに 恋を*認めて*緋を灯す
유우나기노 무코우니 코이오 *시타타메테 *히오 토모스
(*認める-시타타메루- : <노인어> 편지를 적다. 오래된 사람임을 암시하기 위한 단어선택이 아닐까 추측.
*緋-히- : 붉은빛. 아야노의 상징인 붉은 머플러와 연관된 단어 선택이 아닐까 추측.)
해질 무렵의 잔잔한 바다의 저편에 사랑을 적어 붉은 빛을 밝혀
過ぎ去っていく 腐っていく 融かした本音は
스기삿테-쿠 쿠삿테-쿠 토카시타 혼네와
이미 지나가버린 퇴색된, 녹아버린 본심은
存在証明を拒んでしまったストーリー
손자이쇼우메이오 코반데 시맛타 스토리
존재증명을 거부해버리고만 이야기
「また明日」なんてさ 言いたくなかったな
「마타 아시타」난테사 이이타쿠 나캇타나
「내일 보자」같은거 말하고 싶지 않았어
拭えない涙も 言葉も 嘘 嘘
누구에나이 나미다모 코토바모 우소 우소
닦지 못하는 눈물도 말도 거짓말 거짓말
友達なんかに なりたくなかったな
토모다치난카니 나리타쿠 나캇타나
친구따위 되고 싶지 않았는데
きっと届かないよな ごめんね、大好きだよ
킷토 토도카나이요나 고멘네 다이스키다요
분명 닿지 못하겠지 미안해 정말 좋아해
* * *
これが勘違いなら 知りたくなかったな
코레가 칸치가이나라 시리타쿠 나캇타나
이게 착각이라면 알고싶지 않았는데
溢れ出す涙が 空に吸い込まれる
아후레다스 나미다가 소라니 스이코마레루
넘쳐 흐르는 눈물이 하늘에 스며들어버려
もう戻れないのに もう帰れないのに
모우 모도레나이노니 모우 카에레나이노니
이제 돌아갈 수 없는데 이제 돌아갈 수 없는데
今更、疼くんだよ 逆様になったまま
이마사라 우즈쿤다요 사카사마니 낫타 마마
이제와서 견디지 못하겠어 여전히 거꾸로 되어있는 채
落ちていく 悟っていく 散っていった走馬灯
오치테-쿠 사톳테-쿠 칫테-엣타 소-마토-
떨어지고 있어 이해하고 있어 흩어지고 만 주마등
夕映えの向こう 想いを染め上げた 後悔の詩
유우바에노 무코우 오모이오 소메아게타 코우카이노 우타
저녁 노을의 저편 추억을 물들인 후회의 노래
消さないでいて 覚えていて 遺した本音は
케사나에데이테 오보에테이테 노코시타 혼네와
지우지 말아줘 기억해줘 남겨놓은 본심은
「幸せ」を拒んでしまったストーリー
「시아와세」오 코반데시맛타 스토리
「행복」을 거부해버리고만 이야기
友達なんかで 終わりたくなかったな
토모다치난카데 오와리타쿠 나캇타나
친구따위로 끝나고싶지 않았는데
届かない涙が 空に吸い込まれる
토도카나이 나미다가 소라니 스이코마레루
닿지 않는 눈물이 하늘에 스며들어버려
これが勘違いでも これが勘違いでも
코레가 칸치가이데모 코레가 칸치가이데모
이게 착각이라고 해도 이게 착각이라고 해도
ずっと言いたかったの
즛토 이이타캇타노
계속 말하고 싶었어
さよなら、大好きだよ
사요나라 다이스키다요
안녕, 정말 좋아해
*가사에는 개인적인 견해로 인한 의역, 또는 오역이 존재할 수 있습니다.
'가사 번역 (歌詞 翻訳)' 카테고리의 다른 글
さよならの朝 (이별의 아침) (Morning of Goodbye)/ *Luna feat.Hatsune Miku & GUMI 가사 독음/번역 (0) | 2018.10.06 |
---|---|
Picon - 生活があった(생활이 있었어) 가사 독음/번역 (0) | 2018.09.21 |
【MV】Liekki (리에키) / 初音ミク (하츠네 미쿠) 가사 독음/번역 (0) | 2018.09.16 |
ヘイトクライム (헤이트 크라임) feat. 初音ミク (하츠네 미쿠) 가사 독음/번역 (0) | 2018.09.14 |
flower 『イディオットクラブ(이디엇 클럽/Idiot Club)』オリジナル(오리지널) MV 가사 독음/번역 (0) | 2018.09.06 |